英语翻译技巧之“没有错误但不够本土化”

semotactic inappropriateness与汉译英的习得 这些问题一直困扰着许多翻译家和翻译理论家。美国翻译理论家Eugene Nida认为,不少母语为非英语的译者译出的东西即使单词、语法都是正确的,但他所译出的某些词语组合在英语中是不被接受的(Nida and Taber 1969:138)。...
作者:        发表时间:       浏览: digg: 查阅全文...

精益求精:一句多译带给人的尴尬

语言无处不歧义。中文里就有好多搞笑的拥有多种含义的歧义句,比如:“他背着媳妇做了不少事”。到底是夫妻情深,背着老婆干活,还是偷鸡摸狗,躲着老婆干坏事呢?再比如:“开刀的是她老公。”到底她老公是病人还是医生,这在情感上可是有天壤之别的。同样,英语中也有...
作者:        发表时间:       浏览: digg: 查阅全文...

汉英口译分类词汇-社会发展词汇

211工程 211 Project 安居工程 housing project for low-income families 安居小区 a neighborhood for low-income families 保障妇女就业权利to guarantee women’s right to employment 补发拖欠的离退休人员统筹项目内的养老金 All back pension entitlements have b...
作者:        发表时间:       浏览: digg: 查阅全文...

汉英口译分类词汇-热门话题词汇

AA制 Dutch treatment; go Dutch B to B (B2B) business to business B to C (B2C) business to consumer NASDAQ National Association of Securities Deal Automated Quotations 艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome) 安居工...
作者:        发表时间:       浏览: digg: 查阅全文...

长、难句子的理解与翻译

一般来说,中国学生对于英语的理解,是以句子为单位的。所以,能否理解好句子是阅读和翻译的重要基础。但这一点是学生经常忽视或存在误解的。我们认为,对于句子理解存在问题,必定影响对于整个篇章的理解,但我们却不能认为,理解好了句子,也就了解了文章。那么,我们...
作者:        发表时间:       浏览: digg: 查阅全文...

名家:听季羡林先生谈翻译

编者按:季羡林先生去年当选中国 翻译 工作者协会名誉会长之后,原译林出版社社长李景端曾去函就翻译工作中的某些问题向季老请教,季老在医院中认真做了答复。现将两人对话的内容,摘要予以刊登。 数量膨胀缺乏质量的“翻译大国”不值得追求 李景端:听说您当选中...
作者:        发表时间:       浏览: digg: 查阅全文...

看“海归”对中国翻译的困惑

也许是当假洋鬼子时间长了,回国做海归之后,无论走到哪里,见了英文标示总要多看两眼。但这和在美国看见中文的亲切感不同,只是一种无意识或下意识的惰性,毕竟过去的十八年天天看的就是这26个字母。然而,不看则已,一看就发现大量的英文词和在美国常见用词不同。这倒...
作者:        发表时间:       浏览: digg: 查阅全文...

“国嘴”翻译唐闻生的英语历程

近日,毛泽东当年的英文翻译唐闻生在马来西亚的吉隆坡亮相,人们惊异地发现,当年那个经常和领袖们一同出现在银幕上年轻、端庄的女翻译,今日风采依旧。 1974年5月31日,中国与马来西亚正式建立外交关系。当时访华完成这一重大使命的是现任大马副首相纳吉的父亲、马来...
作者:        发表时间:       浏览: digg: 查阅全文...

相关栏目

最新推荐

大家的兴趣

英语专业八级

英语专业八级

英语专业八级语法这里收集了你所需要的语法!
英语专业八级

英语专业八级

英语专业八级词汇中的常考词汇!
英语专业四级

英语专业四级

英语四级词汇的重中之重!

大家的讨论

相关问答

© 佳禾外语 2009
大连佳禾外语培训学校 免费咨询电话:400-626-6737
大连黑石礁校区:大连市沙河口区黑石礁辰熙大厦5楼529,531,532室(麦当劳、苏宁电器楼上)
大连创业园校区:沙河口区凌水桥创业园大厦D座2楼(海事大学旁)
辽ICP备08007185号