日语新年(春节)祝福语

恭贺 新禧。——谨贺新年。 谨祝 新年愉快。 ——新年を楽しく。 祝你 新年愉快。 ——新年おめでとうございます。 祝 新年好。 ——新年おめでとう。 顺祝 节日愉快。 ——また,祭日が楽しい日でありますように。...
作者:        发表时间:       浏览: digg: 查阅全文...

口语:うるさい(吵闹)

     A:ちょっとうるさくない?    B:別(べつ)に。   A:そうか。   B:いつもこんなもんだよ。   A:你不觉得有点儿吵吗? B:不觉得啊。 A:是吗? B:一直都是这样的啊。   ※ こんなもの→こんなも...
作者:        发表时间:       浏览: digg: 查阅全文...

日文邮件的开头寒暄语

XX(かいしゃめい会社名)のXX(なまえ名前)です。  译:我是XX公司的XX。  XX(名前)@XX(会社名)です。  译:我是XX公司的XX。  いつもおせわ世話になっております。  译:承蒙关照。  おつか疲れさま様です。  译...
作者:        发表时间:       浏览: digg: 查阅全文...

“谢谢”的现在时和过去时

在汉语中表示感谢时,一句“谢谢”足以表达。而在日语中却有:「ありがとうございます」和「ありがとうございました」两种表达方式。这两句话都是表示“谢谢”,但是在形态上,一个是现在时,一个是过去时。简单地来说,现在时是表示现在发生的事情,而过去时则是表示过...
作者:        发表时间:       浏览: digg: 查阅全文...

職場に関する言葉

欠勤(けっきん):缺勤 勤務時間(きんむじかん):上班时间 残業(ざんぎょう):加班 出社(しゅっしゃ):外出 帰社(きしゃ):外出回到公司 退社(たいしゃ):下班;辞职 直行(ちょっこう):不进公司,直接到外出地点 直帰(ちょっき):从外出...
作者:        发表时间:       浏览: digg: 查阅全文...

帰る/戻る区别辨析

「帰る」「戻る」は、いずれも元いた場所への移動を表すという意味では共通しています。しかし、「帰る」が地点A(現在いる場所)から地点B(元いた場所)への直線的な移動を表すのに対して、「戻る」の方は地点B(元いた場所)から地点A(現在いる場所)への移動を...
作者:        发表时间:       浏览: digg: 查阅全文...

日文邮件结束语的写法

こんご今後とも共ごしどう指導のほど程よろしくおねが願いいた致します。  译:今后也请多多指教。   たいおう対応のほど程 よろしくお願い致します。  译:请对应。    回答の程 よろしくお願い致します。  译: 请回答。 ...
作者:        发表时间:       浏览: digg: 查阅全文...

“辣”与“痛苦”都是“辛”吗

 日语中,提及味道的“辣”和形容心情的“痛苦”,都是用一个同样的汉字,即“辛”(“辣”时念做“からい karai”、“痛苦”时念做“つらい tsurai”)。这两者的意思完全不同,可为什么要用同样的汉字呢?——在回答这个问题之前,首先要搞清楚“辛”的...
作者:        发表时间:       浏览: digg: 查阅全文...

相关栏目

最新推荐

大家的兴趣

玻璃糖纸彪围

玻璃糖纸彪围

一个很彪的人建的圈子~无聊的话就进来闹闹吧~
有闲俱乐部

有闲俱乐部

在我们的俱乐部里,你可以得到日本娱乐圈的最新动态,以及你心中偶像的八卦娱乐等,快来加入吧!在这里,会让你
新垣結衣--偶

新垣結衣--偶

新垣結衣--就是喜欢你,超支持的呦!

大家的讨论

相关问答

© 佳禾外语 2009
大连佳禾外语培训学校 免费咨询电话:400-626-6737
大连黑石礁校区:大连市沙河口区黑石礁辰熙大厦5楼529,531,532室(麦当劳、苏宁电器楼上)
大连创业园校区:沙河口区凌水桥创业园大厦D座2楼(海事大学旁)
辽ICP备08007185号