韩语语法:表示能力的惯用型
发布时间:2008-10-23
ㄹ(을) 수 있다 1)表示有此能力,相当于汉语的“能够”。如: 내손으로 할 수 있는 일을 왜 남한테 맡기겠어요? 我自己能做的事,为什么还推给人家? 그는 이렇게 큰 돌도 옮길 수 있다.这么大的石头,他也能搬动。 2)表示容许作某件事,相当于汉语的“可以”。如: 오늘 저녁에 우리도 영화를 보러 갈 수 있습니까? 今晚我们也可以去看电影吗? 외국인도 예금을 할 수 있습니까? 外国人也可以存款吗? 3)表示可能。如: 사람들이 보지 않는 영화가 좋은 영화일 수 있는가? 人们不看的电影会是好电影吗? 그런 일이 있을 수 있어요. 可能有那样的事。 지 않을 수 없다 这是一种否定之否定的格式,用于动词末尾,相当于汉语的“不能不…”、“不得不…”的意思。也可以说成“안+을 수 없다”。 손님을 대접하기 위해선 술을 마시지 않을 수 없어요.(안 마실 수 없어요.) 为了招待客人,不能不喝酒。 수업시간이 있어서 일찍 일어나지 않을 수 없어요(안 일어날 수 없어요.)有课不得不早起。 ㄹ(을) 수 없다 是“ㄹ(을) 수 있다” 的否定,相当于汉语的“不能”、“不可以”、“不得”。如: 그 옛길로는 갈 수 없다. 不能走老路。 그것은 비밀이므로 남에게 말할 수 없다. 这是秘密,不得随便向别人讲。 배가 너무 거북해서 참을 수가 없어요. 肚子太难受,不能忍受。 常与副词“도저히 ”搭配使用。如: 무슨 영문인지 도저히 알 수 없다.我怎么也不懂究竟是什么原因。 “할수없이 ”表示“没有办法,只得…”的意思。如: 그는 빚을 갚느라고 할수없이 집까지 팔아버렸다. 他为了还债,只得连房子都卖掉。 지 않을 수 없다 这是一种否定之否定的格式,用于动词末尾,相当于汉语的“不能不…”、“不得不…”的意思。也可以说成“안+을 수 없다”。 손님을 대접하기 위해선 술을 마시지 않을 수 없어요.(안 마실 수 없어요.) 为了招待客人,不能不喝酒。 수업시간이 있어서 일찍 일어나지 않을 수 없어요(안 일어날 수 없어요.)有课不得不早起。 ㄹ 수밖에 없다 用于谓词末尾,表示“除了这样外,没有别的办法”,相当于汉语的“只能”、“只好”。如: 한국말로 아무리 말하여도 알아듣지 못했느니까 다시 한어로 해설해줄 수밖에 없었다. 用韩国语怎么说也听不懂,只好用汉语又解释了一下。 오늘은 회의가 있으니 영화구경을 그만둘 수 밖에 없었다. 今天开会,只好不看电影。 공부를 잘했으니 성적이 좋을 수 밖에 없다. 学习很努力,成绩只可能好。 ㄹ(을)만하다 1)表示能力、能够、可以。如: 어때요? 먹을만하게 됐어요? 味道怎样?可以吃了吧? 나도 한국말로 쓴 책을 읽을만하다. 我也能读韩文书。 영숙씨의 마음은 나도 알만하오. 英淑你的心情我也能理解。 2)表示“值得”。如: 이 소설은 읽을만하다. 这小说值得一读。 오늘 무슨 볼만한 프로가 있어요? 今天有什么值得看的节目吗? 배울만한 것이 많소. 有好多值得学习的地方。 북경은 갈만한 데가 몇 군데 있어요.北京有几个地方值得一去。 ㄹ(ㄴ,는) 줄(알다(모르다) 1)表示具有某种通过实践而学得的能力,相当于汉语的“会”。如: 나도 한국말을 할 줄 안다. 我也会讲韩国语。 큰 일도 할 줄 알고 작은 일도 할 줄 알아야 한다. 应该既会干大事,也会干小事。 表示“不会”则用“ㄹ(을) 줄 모르다 ”。如: 나는 말을 탈 줄 모른다. 我不会骑马。 그 사람은 담배를 피울 줄 모른다. 他不会抽烟。 2)表示知道(或不知道)某一件事实、某一种方法等。 나는 그분이 의사인줄 몰랐다. 我不知道他是医生。 재미 있는 얘기에 정신이 팔려 시간 가는줄도 몰랐어요. 聚精会神听有趣的故事,时间不知不觉的就过去了。 나는 그가 그렇게 용감한 줄 몰랐다. 我不知道他是那么勇敢。 此文章由jingjing提供,佳禾外语进行整理。
0
上一篇:韩语语法:-란 / 이란 特别指出主语
下一篇:没有了 |
相关栏目大家的兴趣
大家的讨论 |
||||||||||||||||||||||||||||||
| © 佳禾外语 2009 |
| 大连佳禾外语培训学校 免费咨询电话:400-626-6737 大连黑石礁校区:大连市沙河口区黑石礁辰熙大厦5楼529,531,532室(麦当劳、苏宁电器楼上) 大连创业园校区:沙河口区凌水桥创业园大厦D座2楼(海事大学旁) |
| 辽ICP备08007185号 |