直接引用和间接引用

直接引语和间接引语-1、直接引语

1、直接引语

1)引述别人的(或者自己的)话时,如果照样重述原话,这部分话就叫直接引语。

2)引用者可以在直接引语以外加上自己的话,说明所引用的话是谁说的。引用自己的话可以:

1)分放在直接引语的前后两边,有下面几种情形:

主语在前,引文后用“라고(하고,)

말하다(대합하다,묻다…)”结束。

형님은 <<나도 백화상점에 가겠다>> 하였다.

表示引用的接续词尾“라고(하고,)”省略,引文后直接用“이렇게 말하다,이렇게 대답하다…”等。

그는 나에게 <<내일 떠나겠어요>> 이렇게 말하였다.

引文前加上말하기를, 대답하기를, 묻기를…”等。

그는 말하기를 <<저는 한국 유학생입니다>>라고 말하였다.

(2)全部放在直接引语的后边。

<<학교가 큽니까?>> 하고 그는 물었다.

3)全部放在直接引语的前面。

선생님은 이렇게 말씀하셨습니다.<<숙제를 자세히 하십시오.>>

4)在特殊的文件中,说话者的话还可插入直接引语中间。

<<자만은-그는 다시 한번 강조하였다-학습의 가장 위험한 적입니다.>>



2、间接引语

2、间接引语

1)引用时说话者用自己的话来转述别人的意思(或自己的原话),这叫间接引语。间接引语的阶称全部用基本阶(疑问式还可用准平阶)。

2)直接引语变为间接引语的方法

直接引语变为间接引语时,要对句子中的某些部分作相应的变动。

1)阶称的变动

명수는 <<영화를 보러 갑시다>>하고 말했어요.

명수는 영화를 보러 가자고 말했어요.

    <<여기가 방송국입니까?>>하고 그는 물었다.

거기가 방송국인가 그는 물었다.

2)人称、时间、处所等要作相应的变动。

그는 나도 가겠습니다하고 말하였다.

그는 자기도 가겠다고 말하였다.

순희는 여기가 우리 집이요하고 말하였다.

순희는 거기가 자기네 집이라고 말했다.

아버지는 너는 내일에 거기로 가라.”하고 말씀하셨어요.

아버지는 저를 오늘에 여기로 오라고 말씀하셨어요.

3)其他改动

그는 왕선생! 언제 돌아왔습니까?”하고 물었다.

그는 왕선생에게 언제 돌아왔느냐고 물었다.

 

 


此文章由lemary提供,佳禾外语进行整理。 

大连佳禾外语培训学校近期开班
课程名称 (点击查看更多班型)
试听
开课时间
班型
优惠价(元)
在线报名
N2级考前强化冲刺高分班超级1+1,惊喜!
在线免费试听
03-28
周六全天
960
N1级高分秘笈强化冲刺班超级1+1,惊喜!
在线免费试听
03-28
周日全天
1080
0
上一篇:韩国语语法-九。接续词尾-2
下一篇:没有了

以下内容可能对您有用

相关栏目

快来参加实战考场,检测您的外语水平...

佳禾外语实战考场同时在线人数超过500人

大家的兴趣

韩剧中的风花

韩剧中的风花

不知道是因为什么韩剧似乎已经吸引了众多人的眼球,也赚取了很多女孩的眼泪,你是韩剧的忠实fans吗?
韩星--rian

韩星--rian

艺术的大道上荆棘丛生,这也是好事,常人望而却步,只有意志坚强的人例外!
韩国文化圈

韩国文化圈

一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。

大家的讨论

相关问答

© 佳禾外语 2009
大连佳禾外语培训学校 免费咨询电话:400-626-6737
大连黑石礁校区:大连市沙河口区黑石礁辰熙大厦5楼529,531,532室(麦当劳、苏宁电器楼上)
大连创业园校区:沙河口区凌水桥创业园大厦D座2楼(海事大学旁)
辽ICP备08007185号